On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
В связи с полной деградацией посетителей Свинарник закрывается... Увы...

АвторСообщение
Романо Бессараб



Сообщение: 2002
Настроение: Вернемся к истокам свинодвижения!
Зарегистрирован: 09.06.09
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.09 08:51. Заголовок: Новые и не очень книги о флоте и об истории в общем(продолжение)


Оценка, комментарии

Помню золотое время,
Как все улыбались мне,
Проживали мы в то время
У Домажлиц в Мерклине.

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 326 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 All [только новые]


Madcap



Сообщение: 3664
Настроение: Задумчивое
Зарегистрирован: 20.11.08
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.10 16:32. Заголовок: Тс3 пишет: Оба пере..


Тс3 пишет:

 цитата:
Оба перевода хороши.



Обнаружил интереснейшую вещь!
Взял сейчас оба издания и сравнил переводы одного и того же куска. И пришел к выводу, что Полигоновский перевод - не что иное, как литературно отглаженный вариант АСТшного перевода. Убраны некоторые лишние слова, более грамотно расставлены знаки препинания и т.д., а в остальном - полное совпадение! Причем в АСТшном издании, в отличие от Полигоновского, переводчики указаны - перевод Р. Хорощанской и Г. Гельфанда.

Это что же получается - копипастят не только авторский текст, но и переводы???

- Спишь?
- Нет.
- Не унывай, Скрипач. Если есть на этом Плюке гравицапа, так достанем. Не такое доставали…
Спасибо: 0 
Профиль
Vanvis



Сообщение: 2724
Зарегистрирован: 24.08.09
Откуда: قريم يورتى‎
Репутация: 6
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.10 16:36. Заголовок: Madcap пишет: копип..


Madcap пишет:

 цитата:
копипастят не только авторский текст, но и переводы???



Будут они тебе как дураки по пять раз толмачить один и тот же текст А потом еще сверяться с оригиналом "Ошибок неееттт?"
ПМСМ современные переводы гавно дело

«Когда у общества нет цветовой дифференциации штанов — то нет цели! А когда нет цели…» Спасибо: 0 
Профиль
vs18



Сообщение: 3342
Зарегистрирован: 21.06.09
Откуда: Украина, Харьков
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.10 16:47. Заголовок: Vanvis пишет: совре..


Vanvis пишет:

 цитата:
современные переводы гавно


У меня сложилось впечатление, что это - машинный перевод, слегка обработанный впоследствии.

Границы моего языка означают границы моего мира. Спасибо: 0 
Профиль
Madcap



Сообщение: 3665
Настроение: Задумчивое
Зарегистрирован: 20.11.08
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.10 16:50. Заголовок: Vanvis пишет: Будут..


Vanvis пишет:

 цитата:
Будут они тебе как дураки по пять раз толмачить один и тот же текст А потом еще сверяться с оригиналом "Ошибок неееттт?"


Ндааа... Все это очень печально. "Вот уроды!" (с)

Кстати, а почему бы в таком случае АСТшникам не подать в суд на Полигон? Здесь-то ведь текстовое совпадение вообще на 98%, да и оба издательства российские. Или они между собой уже наверняка как-то это дело решили полюбовно...

- Владимир Николаевич, у тебя дома жена, сын двоечник, за кооперативную квартиру не заплачено, а ты тут мозги пудришь. Плохо кончится, родной. Спасибо: 0 
Профиль
Madcap



Сообщение: 3666
Настроение: Задумчивое
Зарегистрирован: 20.11.08
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.10 16:55. Заголовок: vs18 пишет: это - м..


vs18 пишет:

 цитата:
это - машинный перевод, слегка обработанный впоследствии.


Если и так, то это очень качественно обработанный перевод.

Недавно купил какую-то очередную книгу из серии "мемуары недобитых фошыстов" - люблю я такие книги, там они много интересного вспоминают - так там точно машинный перевод. Текст ужасно корявый. И даже прямо в печать попали несколько непереведенных электронным переводчиком слов на немецком. Видимо так хорошо кто-то вычитывал...

- Владимир Николаевич, у тебя дома жена, сын двоечник, за кооперативную квартиру не заплачено, а ты тут мозги пудришь. Плохо кончится, родной. Спасибо: 0 
Профиль
Бравый



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.10 16:57. Заголовок: По телеку сообщили, ..


По телеку сообщили, что ожидается выход в свет боевой летописи ВМФ СССР на период Великой Отечественной войны в 33 томах.

Спасибо: 0 
Тс3



Сообщение: 350
Настроение: меланхолическое, отстаньте от меня, ПОКУСАЮ.
Зарегистрирован: 14.05.10
Откуда: Россия, С-Петербург (деревня Купчино)
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.10 16:59. Заголовок: У меня такое впечат..


У меня такое впечатление, что большая часть переводов "Центрполиграфа" это машинные. "Эксмо" пользуеться услугами переводчиков. "АСТ 50 на 50.

Обезьяна упав с дерева не расстраивается а лезет вверх снова. Хотя ей этого не хочется. Спасибо: 0 
Профиль
vs18



Сообщение: 3343
Зарегистрирован: 21.06.09
Откуда: Украина, Харьков
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.10 17:02. Заголовок: Бравый пишет: ожида..


Бравый пишет:

 цитата:
ожидается


К 100-летию победы?

Границы моего языка означают границы моего мира. Спасибо: 0 
Профиль
Тс3



Сообщение: 352
Настроение: меланхолическое, отстаньте от меня, ПОКУСАЮ.
Зарегистрирован: 14.05.10
Откуда: Россия, С-Петербург (деревня Купчино)
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.10 17:33. Заголовок: Переиздали бы то что..


Переиздали бы то что есть. Хотя бы самые интересные ДСП.

Обезьяна упав с дерева не расстраивается а лезет вверх снова. Хотя ей этого не хочется. Спасибо: 0 
Профиль
Бравый



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.10 17:45. Заголовок: vs18 пишет: К 100-л..


vs18 пишет:

 цитата:
К 100-летию победы?

точно не знаю.

Спасибо: 0 
Kieler



Сообщение: 3332
Зарегистрирован: 17.11.08
Откуда: Оттуда...
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.09.10 01:48. Заголовок: Тс3 пишет: Оба пере..


Тс3 пишет:

 цитата:
Оба перевода хороши.


"Вот почему вопрос о правом или "левом" уклоне в нашей партии нельзя считать пустяковым вопросом.
<...>
Какая из этих опасностей хуже? Я думаю, что обе хуже".

(И.В.Сталин. Речь на пленуме МК и МКК ВКП(б). 19 октября 1928 г.)

I'll be back Спасибо: 0 
Профиль
cyr



Сообщение: 472
Настроение: Вежливый тролль
Зарегистрирован: 19.11.08
Откуда: Эта страна, Город нашенский
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.09.10 16:18. Заголовок: Тс3 пишет: На самом..


Тс3 пишет:

 цитата:
На самом деле эта серия АСТ, все остальные фирмы. кроме Терры, это дочки.


Харвест? Не верю. Это же Тарас!

"Though this be madness, yet there is method in it". Спасибо: 0 
Профиль
Тс3



Сообщение: 359
Настроение: меланхолическое, отстаньте от меня, ПОКУСАЮ.
Зарегистрирован: 14.05.10
Откуда: Россия, С-Петербург (деревня Купчино)
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.09.10 16:24. Заголовок: Я работал на АСТ, п..


Я работал на АСТ, поэтому немного знаю их кухню.

Обезьяна упав с дерева не расстраивается а лезет вверх снова. Хотя ей этого не хочется. Спасибо: 0 
Профиль
Madcap



Сообщение: 3670
Настроение: Задумчивое
Зарегистрирован: 20.11.08
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.09.10 16:56. Заголовок: Тс3 пишет: На самом ..


Тс3 пишет:

 цитата:
На самом деле эта серия АСТ, все остальные фирмы. кроме Терры, это дочки.



Ну ежели оно так, тогда мне все ясно относительно моего вопроса с переводами "Битвы за Атлантику"- Madcap пишет:

 цитата:
а почему бы в таком случае АСТшникам не подать в суд на Полигон? Здесь-то ведь текстовое совпадение вообще на 98%, да и оба издательства российские. Или они между собой уже наверняка как-то это дело решили полюбовно...



- Владимир Николаевич, у тебя дома жена, сын двоечник, за кооперативную квартиру не заплачено, а ты тут мозги пудришь. Плохо кончится, родной. Спасибо: 0 
Профиль
Тс3



Сообщение: 360
Настроение: меланхолическое, отстаньте от меня, ПОКУСАЮ.
Зарегистрирован: 14.05.10
Откуда: Россия, С-Петербург (деревня Купчино)
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.09.10 17:04. Заголовок: Отвечаю по возможнос..


Небольшое уточнение , "Полигон" полудочка АСТ, в основном это издательство готовило макеты для АСТ. Поэтому вся продукция Полигона и была представлена в Букве (АСТ сеть). Э

Обезьяна упав с дерева не расстраивается а лезет вверх снова. Хотя ей этого не хочется. Спасибо: 0 
Профиль
Бирсерг



Сообщение: 6971
Зарегистрирован: 10.06.09
Откуда: Плесков
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.09.10 07:48. Заголовок: http://www.moscowboo..

Сан Саныч вожак МУРЛОКОТАНОВ. Спасибо: 0 
Профиль
Vanvis



Сообщение: 2735
Зарегистрирован: 24.08.09
Откуда: &#1602;&#1585;&#1610;&#1605; &#1610;&#1608;&#1585;&#1578;&#1609;&#8206;
Репутация: 6
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.09.10 08:50. Заголовок: Бирсерг пишет: Хару..


Бирсерг пишет:

 цитата:
Харук А. И.
Артиллерия Вермахта



Давно уже в продаже. СтОит 150 руб.
Звонил вчера Лене Сергеевне. По книге Климовского все еще возятся с макетом обещает в октябре издать. По Парксу тормозит графика. В планах 2-х томник по -Ф-ту периода РИФ, автор ОЧЕНЬ известный и УВАЖАЕМЫЙ. Подробностей не знаю.

«Когда у общества нет цветовой дифференциации штанов — то нет цели! А когда нет цели…» Спасибо: 0 
Профиль
Бирсерг



Сообщение: 6981
Зарегистрирован: 10.06.09
Откуда: Плесков
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.09.10 08:58. Заголовок: Vanvis пишет: По к..


Vanvis пишет:

 цитата:
По книге Климовского все еще возятся с макетом обещает в октябре издать.

Добровольцы? Vanvis пишет:

 цитата:
В планах 2-х томник по -Ф-ту периода РИФ, автор ОЧЕНЬ известный и УВАЖАЕМЫЙ. Подробностей не знаю.

Догадываюсь. Как бы не Катаев или Каторин Vanvis пишет:

 цитата:
По Парксу тормозит графика.

Хорошо бы добить до финала

Сан Саныч вожак МУРЛОКОТАНОВ. Спасибо: 0 
Профиль
весельчаг



Сообщение: 4508
Зарегистрирован: 21.04.10
Репутация: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.09.10 10:05. Заголовок: Vanvis пишет: По Па..


Vanvis пишет:

 цитата:
По Парксу тормозит графика.



А Паркс на каком периоде свою книжку закончил?

Эманация, пацаны. Эманация рулит. Однозначно! Спасибо: 0 
Профиль
Бирсерг



Сообщение: 6982
Зарегистрирован: 10.06.09
Откуда: Плесков
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.09.10 10:07. Заголовок: весельчаг пишет: А ..


весельчаг пишет:

 цитата:
А Паркс на каком периоде свою книжку закончил?

Вэнгарде

Сан Саныч вожак МУРЛОКОТАНОВ. Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 326 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 10
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет