On-line: гостей 1. Всего: 1 [подробнее..]
В связи с полной деградацией посетителей Свинарник закрывается... Увы...

АвторСообщение
Романо Бессараб



Сообщение: 2002
Настроение: Вернемся к истокам свинодвижения!
Зарегистрирован: 09.06.09
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.09 08:51. Заголовок: Новые и не очень книги о флоте и об истории в общем (продолжение)


Оценка, комментарии

Помню золотое время,
Как все улыбались мне,
Проживали мы в то время
У Домажлиц в Мерклине.

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 362 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 All [только новые]


весельчаг



Сообщение: 753
Зарегистрирован: 21.04.10
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.10 15:54. Заголовок: Pipistrello пишет: ..


Pipistrello пишет:

 цитата:
А почему кто-то должен согласовывать с автором или спрашивать его согласие на цитирование обнародованного произведения, тем более, если



Никто не должен согласовывать. Однако, не вполне ясен, опять же, объем использования чужого материала.

Будь проще - и люди потянутся к тебе... Спасибо: 0 
Профиль
vs18



Сообщение: 1444
Зарегистрирован: 21.06.09
Откуда: Украина, Харьков
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.10 16:04. Заголовок: Pipistrello пишет: ..


Pipistrello пишет:

 цитата:
Уважаемый vs18!
А почему кто-то должен согласовывать с автором или спрашивать его согласие на цитирование обнародованного произведения, тем более, если эта ссылка оформлена согласно требованиям соответствующего ГОСТ и закона?



Уважаемый Pipistrello, именно потому, что я незнаком с требованиями ГОСТ и закона, равно как и с вопросами передачи/отчуждения прав на материал, я и задал вопрос. Я даже не знаю, возник ли в в результате работы А. В. объект авторского права.

Ваша точка зрения понятна, но для меня персонально несколько странна: получается я, под своим именем, вполне могу издать сонеты Шекспира, указав мелким шрифтом, в полном соответствии с требованиями ГОСТ и закона, что перевод выполнен каким-то там Маршаком (или Лозинским, или Пастернаком - еще не решил) и был впервые опубликован (еще не посмотрел где).

Границы моего языка означают границы моего мира. Спасибо: 0 
Профиль
Pipistrello



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.10 16:09. Заголовок: Афросемит пишет: ц..


Афросемит пишет:
цитата:
некий штурман стал выяснять допустимые для плагиата проценты

ser56 пишет:

 цитата:
здорово - а какой процент считается верным?


VK пишет:

 цитата:
Юридически - менее 70%


Уважаемый VK!
Не будете ли Вы столь любезны привести ссылку на соответствующий юридический документ?

Спасибо: 0 
Pipistrello



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.10 16:24. Заголовок: Уважаемый vs18! vs18..


Уважаемый vs18!
vs18 пишет:

 цитата:
Я даже не знаю, возник ли в в результате работы А. В. объект авторского права


Отвечу кратко и однозначно - возник!
vs18 пишет:

 цитата:
именно потому, что я незнаком с требованиями ГОСТ и закона, равно как и с вопросами передачи/отчуждения прав на материал, я и задал вопрос


Статья 1274. Свободное использование произведения в информационных, научных, учебных или культурных целях


1. Допускается без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты вознаграждения, но с обязательным указанием имени автора, произведение которого используется, и источника заимствования:

1) цитирование в оригинале и в переводе в научных, полемических, критических или информационных целях правомерно обнародованных произведений в объеме, оправданном целью цитирования, включая воспроизведение отрывков из газетных и журнальных статей в форме обзоров печати;


Поэтому издать ПОД СВОИМ ИМЕНЕМ ЧУЖОЕ ПРОИЗМЕДЕНИЕ Вы не можете имеете права, а вот цитировать (соблюдая требования закона) - сколько угодно!

Спасибо: 0 
весельчаг



Сообщение: 757
Зарегистрирован: 21.04.10
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.10 16:31. Заголовок: Pipistrello пишет: ..


Pipistrello пишет:

 цитата:
а вот цитировать (соблюдая требования закона) - сколько угодно!


Pipistrello пишет:

 цитата:
в объеме, оправданном целью цитирования,




Оценочный критерий, черт возьми. Хотелось бы посмотреть на рассмотрение дела, где истец бы настаивал на чрезмерности цитирования, явно не соответствующей его целям

Будь проще - и люди потянутся к тебе... Спасибо: 0 
Профиль
vs18



Сообщение: 1447
Зарегистрирован: 21.06.09
Откуда: Украина, Харьков
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.10 16:32. Заголовок: Pipistrello пишет: ..


Pipistrello пишет:

 цитата:
в объеме, оправданном целью цитирования


Видимо этот самый объем и является предметом обсуждения. Что делать, если цель цитирования оправдывает оное цитирования в объеме 95% создаваемого произведения? Какая-то не-количественная формулировка - "в объеме, оправданном целью".
Я, видимо, ретроград... Сквозное многостраничное цитирование без использования кавычек меня смущает...

Границы моего языка означают границы моего мира. Спасибо: 0 
Профиль
Pipistrello



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.10 16:34. Заголовок: весельчаг пишет: Од..


весельчаг пишет:

 цитата:
Однако, не вполне ясен, опять же, объем использования чужого материала


Уважаемый весельчаг!
Вы абсолютно правы - объем имеет значение! Но кто будет определять, оправдан ли объем цитирования его целью?

Спасибо: 0 
vs18



Сообщение: 1448
Зарегистрирован: 21.06.09
Откуда: Украина, Харьков
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.10 16:36. Заголовок: весельчаг пишет: Оц..


весельчаг пишет:

 цитата:
Оценочный критерий


Вы тоже кусок длиной в 7 страниц со странно-совпадающими иллюстрациями считаете цитатой?... У меня почему-то не получается. Видимо жизнь изменилась, и теперь цитатой считается нечто иное, чем раньше.

Границы моего языка означают границы моего мира. Спасибо: 0 
Профиль
Le visiteur



Сообщение: 682
Зарегистрирован: 10.09.09
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.10 16:37. Заголовок: Pipistrello пишет: ..


Pipistrello пишет:

 цитата:
...но с обязательным указанием имени автора, произведение которого используется, и источника заимствования:


Иными словами, если нет кавычек, и ссылки на источник цитирования, получается воровство.

Спасибо: 0 
Профиль
Le visiteur



Сообщение: 683
Зарегистрирован: 10.09.09
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.10 16:38. Заголовок: Pipistrello пишет: ..


Pipistrello пишет:

 цитата:
Но кто будет определять, оправдан ли объем цитирования его целью?


Этого никто не сможет определить, увы.

Спасибо: 0 
Профиль
весельчаг



Сообщение: 760
Зарегистрирован: 21.04.10
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.10 16:42. Заголовок: Pipistrello пишет: ..


Pipistrello пишет:

 цитата:
объем имеет значение! Но кто будет определять, оправдан ли объем цитирования его целью?



Пока, очевидно, суд. Я же не случайно сказал, что это - оценочное понятие. Возможно, нужно несколько процессов, имеющих определенный резонанс, чтобы побудить государство ввести в законодательстве более внятные критерии... Если это, конечно, возможно, в принципе.

Будь проще - и люди потянутся к тебе... Спасибо: 0 
Профиль
весельчаг



Сообщение: 761
Зарегистрирован: 21.04.10
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.10 16:43. Заголовок: vs18 пишет: Вы тоже..


vs18 пишет:

 цитата:
Вы тоже кусок длиной в 7 страниц со странно-совпадающими иллюстрациями считаете цитатой?...



Конечно же, не считаю. Я ведь вообще обсуждаемой книги не видел - рассуждаю умозрительно. Если, действительно, дело обстоит таким образом - это не цитата, а наглеж!

Будь проще - и люди потянутся к тебе... Спасибо: 0 
Профиль
vs18



Сообщение: 1449
Зарегистрирован: 21.06.09
Откуда: Украина, Харьков
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.10 16:54. Заголовок: Le visiteur пишет: ..


Le visiteur пишет:

 цитата:
Этого никто не сможет определить, увы.


Господа, с моей точки зрения помещение переводов А. В. в приложения книги о "Варяге" не является цитированием. Сам автор пишет "мы приводим основные официальные документы, включая донесения участников боя 27 января, без комментариев (см. приложения 1 - 7)." // Катаев В. И., Крейсер "Варяг". Легенда Российского флота - М.: Коллекция, Яуза, ЭКСМО, 2008., с. 68.

Замечательная практика - я пишу какую-нибудь пургу, в приложение втыкаю бестселлер какого-нибудь Д. Брауна или П. Коэльо, "без комментариев" естественно, и все по ГОСТ и законам.

Границы моего языка означают границы моего мира. Спасибо: 0 
Профиль
Pipistrello



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.10 16:57. Заголовок: Уважаемый vs18! vs1..


Уважаемый vs18!
vs18 пишет:

 цитата:
Видимо этот самый объем и является предметом обсуждения


А что, вообще-то, обсуждается? Если претензии к Катаеву, то я удовлетворил Ваше любопытство.
А если:
vs18 пишет:

 цитата:
Я, видимо, ретроград... Сквозное многостраничное цитирование без использования кавычек меня смущает...

,
то Вы вовсе не ретроград. Описанное Вами имеет совершенно другую юридическую квалификацию и влечет за собой преследование вплоть до уголовного. Впрочем, как совершенно справедливо отметил ув. Афросемит, вполне достаточно и одного не закавыченного абзаца.


Спасибо: 0 
vs18



Сообщение: 1451
Зарегистрирован: 21.06.09
Откуда: Украина, Харьков
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.10 17:11. Заголовок: Pipistrello пишет: ..


Pipistrello пишет:

 цитата:
А что, вообще-то, обсуждается?


Как обычно: "что такое хорошо и что такое плохо". Хорошо ли, что две книги разных авторов местами совпадают дословно на значительной протяженности и как (почему) такое получилось.

Границы моего языка означают границы моего мира. Спасибо: 0 
Профиль
Pipistrello



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.10 17:12. Заголовок: Уважаемый весельчаг!..


Уважаемый весельчаг!

весельчаг пишет:

 цитата:
Пока, очевидно, суд. Я же не случайно сказал, что это - оценочное понятие. Возможно, нужно несколько процессов, имеющих определенный резонанс, чтобы побудить государство ввести в законодательстве более внятные критерии... Если это, конечно, возможно, в принципе.


Абсолютно с Вами согласен! Но вот ув. VK утверждает, что количественная норма есть (наверное, по собственному опыту )
Пока же мы имеем только определение Верховного Суда
Под цитированием понимается включение одного или нескольких отрывков из произведения одного автора в произведение другого автора. В частности, как цитату следует рассматривать графическое воспроизведение части произведения изобразительного искусства. К последним относятся произведения живописи, графики, дизайна.
В целях свободного распространения информации закон допускает свободное использование произведения путем цитирования.
Цитирование производится для иллюстрации, подтверждения или опровержения высказываний автора, допустимо в указанных в Законе целях (научных, критических, информационных целях и в обзорах печати), только из обнародованных произведений и в объеме, оправданном целью цитирования.

Ну, Вы сами все понимаете...

Спасибо: 0 
весельчаг



Сообщение: 762
Зарегистрирован: 21.04.10
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.10 17:16. Заголовок: Pipistrello пишет: ..


Pipistrello пишет:

 цитата:
только из обнародованных произведений и в объеме, оправданном целью цитирования.



Прекрасно понимаю. Более того, и руководящие разъяснения Пленума Верховного Суда не всегда проливают свет на подобные вопросы А все почему? ИМХО потому что у нас крайне мало таких дел. Авторам, считающим свои авторские права нарушенными, надобно почаще обращаться в суд. Глядишь, и выработается некая практика, появится своего рода механизм.

Будь проще - и люди потянутся к тебе... Спасибо: 0 
Профиль
Pipistrello



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.10 17:35. Заголовок: Уважаемый vs18! vs1..


Уважаемый vs18!
vs18 пишет:

 цитата:
Как обычно: "что такое хорошо и что такое плохо". Хорошо ли, что две книги разных авторов местами совпадают дословно на значительной протяженности и как (почему) такое получилось


Еще раз повторяю.если "две книги разных авторов местами совпадают дословно на значительной протяженности", да еще эта протяженность "подряд", и нет кавычек и ссылок, то это плагиат.
Если условия, приведенные мной в предыдущем посте, соблюдены, то это - цитирование. Вообще говоря, в любом относительно крупном издательстве есть юрисконсульт, который должен за этим следить. А автор, считающий свои права нарушенными, может (и должен) обратиться в суд.
аvs18 пишет:

 цитата:
Господа, с моей точки зрения помещение переводов А. В. в приложения книги о "Варяге" не является цитированием.


Заранее прошу прощения за возможную резкость, но, увы, Ваша точка зрения является юридически ничтожной. Sed lex!

Спасибо: 0 
Алексей Логинов



Сообщение: 691
Зарегистрирован: 14.09.09
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.10 17:37. Заголовок: весельчаг пишет: Гл..


весельчаг пишет:

 цитата:
Глядишь, и выработается некая практика, появится своего рода механизм.


А это можно устроить. Соберем суд присяжных интернет-заседателей. 12 человек. Проголосуем. И повесим/наградим..
Или в этом деле нейтральных людей нет?

Спасибо: 0 
Профиль
vs18



Сообщение: 1455
Зарегистрирован: 21.06.09
Откуда: Украина, Харьков
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.10 17:38. Заголовок: Pipistrello пишет: ..


Pipistrello пишет:

 цитата:
Заранее прошу прощения за возможную резкость, но, увы, Ваша точка зрения является юридически ничтожной.


Да я и не возражаю против Вашего определения, просить прощения не за что. Корчить из себя судью или присяжных у меня и в мыслях не было.

Границы моего языка означают границы моего мира. Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 362 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 10
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет