Сообщение: 299
Зарегистрирован: 28.09.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация:
0
Отправлено: 06.03.10 17:20. Заголовок: Вся правда про Ульсан
Купил и я крайний номер "Морской войны"
Сразу приступил к прочтению статьи про Ульсан. Проглотил в раз пока ехал с магазина (причём читал, останавливаясь на светофорах, ибо был за рулём). Отличный материал, доступно, чётко, выдержанно. Самая соль. Много эксклюзива, наглядные таблицы, редкие фотографии. Респект автору!
А, кстати, кто этот, без сомнения, талантливый человек? С помощью чего он осуществлял перевод? Он, правда, говорит по-японски или Гугла рулит? А то тут мы уже немного обсуждали нескольких талантливых цусимцев, которые смешали в кучу коней и людей - в смысле, ипонских писателей и капитанов Разбанивай меня скорей - хочу ему вопрос задать на Цусиме о профподготовке, чтоб все, значица, сомнения развеялись и можно было воскликнуть: "Ура! В изучении ипонских материалов в России больше нет монополиста"
понравилась эдичкино фразо про повеситься и порадовать его. опарыш разбушевался. хочется, чтоб его мужики на рыбалку взяли? в зоомагазин козленыша! Sic!
Гансмит. Ты его можешь знать ещё по старой Цусиме.
А, помню, да. Вполне реальный, вменяемый человек. Не то что твой ручной эпоксидник-беспредельщик, который не стесняетсо признаться в своем тыбзилове у Сан Саныча. Заметь - ругать- ругает, а чертежи сканит и выкладывает.
Почему так Вадимыча обозвал - профессиональный переводчик с японского
Так ведь он прав, надо вещи называть своими именами. Но, если говорить полуправду, получается нехорошо. Можно ведь было сказать, что Дядька - ЕЩЕ и профессиональный переводчик. Но пороху не хватило у афтара это признать.
Нет. Вот это ты, если честно, зря. У него хватило пороху признать, что есть такой чел, который пишет об этом. Многие его собратья по борзому перу делают в штаны, когда об этом вспоминают. Поэтому они предпочитают помалкивать и думать, что только они являются великими песателями. Меня такой великий песатель забанил на цусиме на днях.
Как то не так. А то уходим к взгляде ваххабитов, что если в данной книги написано что-то, которого нет в Коране, то книга вредная и лживая, а если написано то, что и в коране, то она просто лишная... Гуглский перевод вообще не перевод и в самом лучшем случае он в состоянием послужить для нек. первичной ориентации о чем в общих чертах идет речь. И то - если повезет, и то - желательно после сравнении с иных источноков. Но считать что подобной проблемой (как рассматримоемой) можно выяснить при помощи гугля и гиглевского перевода, а еще и оценивать полученного (и вообще сравнять) с изучением источников а-ля Полутов, да еще и оценивать выше - такое... как помягче сказать... в лучшем случае безграмотность... крайне мягко и учтиво говоря...
Отправлено: 07.03.10 15:06. Заголовок: Krom Kruah пишет: Г..
Krom Kruah пишет:
цитата:
Гуглский перевод вообще не перевод
"пипл хавал" и не такое - помнится была одна обзорная книжуля по РЯВ перевод с инглиша ниже плинтуса - тираж был порядка 10 тыс. сейчас наверное куй найдешь. ЗЫ По идее жанра скоро стоит ожидать сенсаций от Абакуса со его "парочкой японцев"
Респект. Но...Это искренне, потому что статья хорошая, или "я Полутова не люблю, и пускай статья и не очень то, но случая укусить не упущу" Давайте все таки "Котлеты отдельно, а мухи отдельно" если мы не дешевые склочники, то любишь ты автора (любить Дядьку это круто ) или нет дело десятое. Каждый из нас имеет право быть таким как он есть. А вот оценка книги, статьи, это уже дело другое. Книги пишутся не только и не столько для себя любимого. Надоело жлобство Неужели настали те времена когда тесный мир шиплаверов станет жить не знанием, а пиар и местечковая "дружба" превратят историю в один из способов наживы.
Неужели настали те времена когда тесный мир шиплаверов станет жить не знанием, а пиар и местечковая "дружба" превратят историю в один из способов наживы
Так было всегда. Просто Интернет расширил рамки подобных взаимоотношений.
Отправлено: 07.03.10 15:22. Заголовок: Vanvis пишет: а пиа..
Vanvis пишет:
цитата:
а пиар и местечковая "дружба" превратят историю в один из способов наживы.
Насчет "местечковой" ты не совсем прав. Вроде бы, "Моркамп"/"Морвойна" еще недавно были не разлей вода, а нынче? Это, как бы сказать, кланы, партии или что-то в этом роде
14 страниц, кегль примерно 9-й. Обычный журнальный кегль. 6 карт, 1 схема, 7 таблиц, 18 фотографий. Отличный журнальный формат Статья представляет собой комплекс данных по повреждениям и расходу боеприпасов в бою. На основании этих данных можно написать толстенную монография. То есть на квадратный сантиметр бумаги очень большая концентрация информации. Это именно справочная информация, без отсебятины, исключительно данные, основанные на японских источниках. Читаешь и анализируешь уже сам.
Статья представляет собой комплекс данных по повреждениям и расходу боеприпасов в бою. На основании этих данных можно написать толстенную монография.
Будем, стало быть, ждать "толстенных монографий". Хотя, пиарить-то ты пиаришь, а уверенности в голосе нет. Андрей Разин в юности всем показывал фотку и говорил: "Вот это я на коленках у Горбачева". Та же песня и здесь - чел написал статью в журнал и говорит: "Это мой перевод с японского". На встречный вопрос: "А японский изык автор знает и в каком объеме?" - тишь да гладь. Сам понимаешь, что это странно? У меня сейчас позиция спокойно-выжидательная. Восторги и саламалейки - дело хорошее, но за ними что-то должно быть
Это может только радовать. Не мы ли ратуем за Больше книг, хороших книг. Но от этого книга Полутова потеряла свою ценность? Александр проделал определенную работу. Отлично. На квадратный сантиметр бумаги очень большая концентрация информации. Будем соизмерять объемы концентрации с книгой дядьки
Tsushima пишет:
цитата:
Это именно справочная информация, без отсебятины, исключительно данные, основанные на японских источниках
Георгий, а ты можешь указать на отсебятину в книге Полутова? Его выводы противоречат японским данным? Или все просто Tsushima пишет:
цитата:
Я вот всех люблю. Кроме Полутова
Tsushima пишет:
цитата:
Это только начало. Потом будут ещё статьи. Готовится целый комплекс. Потом, быть может, и толстенный фолиант подоспеет.
Чудесно. И что? Или ты сторонник "одна тема, один корабль - ОДНА книга?" Бесспорно, рано или поздно выйдут новые исследования посвященные и бою при Ульсане, и высадке 12-й дивизии, и РЯВ, и многому другому. И возможно книга Полутова в свете новых данных станет не такой актуальной, что то в ней будет опровергнуто, что то дополнено, но СЕГОДНЯ автору нужно говорить СПАСИБО за то что КНИГА ЕСТЬ, а некоторые исключительно из своих личных пристрастий, не имея никаких оснований оценивают с позиции "люблю, не люблю". Теток люби
Сообщение: 320
Зарегистрирован: 28.09.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация:
0
Отправлено: 07.03.10 15:45. Заголовок: Vanvis пишет: Или в..
Vanvis пишет:
цитата:
Или все просто Tsushima пишет:
[quote] цитата: Я вот всех люблю. Кроме Полутова
` Конечно! Я никогда этого не скрывал. Как кто-то тут написал - я готов срать каждую субботу под его дверью Я всех люблю, но могу позволить себе кого-то и не любить. Вот такой вот я засранец.
Кем быть тебе выбирать. Есть время стебаться в нете, но надо и меру знать. Печально господа что не истина вас интересует, а нечто иное. К счастью подобные в меньшинстве.
Tsushima пишет:
цитата:
Я всех люблю, но могу позволить себе кого-то и не любить.
Знаешь, можно быть мудаком, но ...отличным историком, автором, издателем, и наоборот. Так вот я читаю о том, что пишут историки, авторы, и издают редакторы. Кто они по жизни, мне фиолетово. Их право кем им быть. Также как мое, кем быть мне.
Свинячья братва, тут решил вам оставить небольшое сообщение, а то вы своими свинячьими мозгами до этого догадаться не можите - вступительная статья написана от имени редакции - разуйте свои свинячьи щелки и пошевилите булками, поскольку в остальных частях мозгов у вас совсем нет. Хотел в ваш святой праздник 8 марта сделать вам подарок, пару страничек из дела присланного в столицу вашим яйцеголовым пропойцей Шеленковым, но подумал зачем вам портить праздник, а то ваш рыцарь без страха и упрека окажется весь в дерьме, которым обделался пока бегал между прокуратурой и милицией... Пришелец-лишениц твоего письма вчера не получи, почитал только здесь - почисти граматику в своих постах, заодно и силы не зря потратишь...
Сообщение: 323
Зарегистрирован: 28.09.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация:
0
Отправлено: 07.03.10 22:28. Заголовок: Vanvis, я всем. Разг..
Vanvis, я всем. Разговор о грамматике бесконечный. В конце концов мы находимся в сети, а здесь как известно существует негласное правило - пишется как слышится. На многих форумах и чатах считается некорректным указывать на орфографию в мессагах. В сети разговорная речь. Именно поэтому здесь "што", а не "что", "нравицца", а не "нравится" и т.д.
Разговор о грамматике бесконечный. В конце концов мы находимся в сети, а здесь как известно существует негласное правило - пишется как слышится. На многих форумах и чатах считается некорректным указывать на орфографию в мессагах. В сети разговорная речь. Именно поэтому здесь "што", а не "что", "нравицца", а не "нравится" и т.д.
Не совпадаем. Я считаю с чьей угодно стороны некорректным писать безграмотно. Считайте, что я испытываю дискомфорт. В связи с чем оставляю за собой право указывать на грамматические ошибки. И не путайте намеренно искаженные сленговые слова с вульгарной безграмотностью, которая, с моей точки зрения, является ярко выраженным признаком дегенератизма. О чем говорить с человеком, который не в состоянии грамотно изъясняться (в рамках программы начальной школы)? А отмазки на тему сетевого этикета изначально имели отношение только к опечаткам. Уж поверьте.
Отправлено: 08.03.10 00:54. Заголовок: vs18 пишет: Не совп..
vs18 пишет:
цитата:
Не совпадаем.
У нас есть слабое звено
А вообще ты прав. Не книгу чай пишем. Время есть и можно прочитать, то что написал, это обязывает сделать уважение прежде всего к себе. Но я согласился. Сказал Ок, значит сказал. Тем более, что в последние дни стали обсуждать вопросы "планетарного" масштаба
Сообщение: 325
Зарегистрирован: 28.09.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация:
0
Отправлено: 08.03.10 01:38. Заголовок: vs18 пишет: Я счита..
vs18 пишет:
цитата:
Я считаю с чьей угодно стороны некорректным писать безграмотно
Ну вот я, например, пишу безграмотно. Закончил школу с одной тройкой по русскому языку и с пятёрками по всем остальным предметам. Мне эту тройку не смогли до четвёрки дотянуть, так как и сама тройка была едва-едва с двойки натянута. Зато я цифры хорошо считаю, был силён в геометрии и прочая лабуда. И что теперь? Мне крест на себе поставить? Я когда паспорт в 16 лет получал свою фамилию через "Ы" написал (шЫшов), тупо не заметил.
Речь не про грамматику. Можно прятаться под любым ником, но характерные грамматические ошибки и неповторимая стилистика письма выдают аффтора с головой.
Отправлено: 08.03.10 12:24. Заголовок: vs18 пишет: Я считаю..
vs18 пишет:
цитата:
Я считаю с чьей угодно стороны некорректным писать безграмотно.
это ваше личное мнение - кое существенно для вас - вы не русичка, мы не пятиклашки, поэтому ваше мнение ен существенно.. а тратить время на вычитку текста мне лень... Tsushima пишет:
цитата:
. Закончил школу с одной тройкой по русскому языку
грешен -у меня и по англицкому - но там была другая причина -побил сынка училки
Отправлено: 09.03.10 18:43. Заголовок: vs18 пишет: Не совп..
vs18 пишет:
цитата:
Не совпадаем. Я считаю с чьей угодно стороны некорректным писать безграмотно. Считайте, что я испытываю дискомфорт. В связи с чем оставляю за собой право указывать на грамматические ошибки. И не путайте намеренно искаженные сленговые слова с вульгарной безграмотностью, которая, с моей точки зрения, является ярко выраженным признаком дегенератизма.
100%. Хотя конечно я ошибок делаю тоже более чем приемлимо, но - Вы прав!
Отправлено: 10.03.10 16:48. Заголовок: ser56 пишет: со сло..
ser56 пишет:
цитата:
со словарем
специально для поразвлекаться на досуге со словариком . Финская альтернатива Зимняя война - 2010:
цитата:
What if the Winter War broke out now? Military experts ponder what might happen in a war in 2010 By Timo Siukonen A Russian cruise missile flies along the coast of the Gulf of Finland at a low altitude, below the range of Finnish radar. Near Porvoo the computer-guided system turns the accelerator rocket on. The missile rises to an altitude of about 200 metres, takes its course, and finally hits the Finnish Broadcasting Company (YLE) compound in Pasila, in Helsinki. The blast causes death and confusion. Television and radio broadcasts are cut off. This is an imagined Winter War in 2010. In the speculative scenario, the sides in the war are the same as they were in 1939. The world has changed since 1939, but one thing is the same: when the crisis breaks out, the President of the Republic approves a general mobilisation, and hands over the duties of Commander in Chief of the Defence Forces to the Chief of Defence. By decree of the President, the law of the “state of defence” is declared to be in force. The state restricts freedom of assembly and movement, as well as political and economic activities. Interference with private property and censorship become possible. The chaos in Pasila is followed by more air strikes. The Russian jet fighters rushing to the Helsinki region at supersonic speed suffer their first losses in dogfights with Finnish Hornets. The Defence Forces have moved the country’s leaders to safety: the President, Parliament, and the government need to be able to operate as long as possible. There are plenty of safe places in Helsinki and around the Helsinki region. The Defence Forces call the reservists to active duty mainly to the same units that the soldiers were in as conscripts. This means that the men know each other. However, men from the same areas do not automatically serve in the same units, as was the case in 1939. The practice was changed when 46 men from the same community of Rantasalmi were killed in the Battle of Petäjäsaari in 1940. On the Karelian Isthmus, Russia’s motorised army charges ahead with a force in the tens of thousands, with artillery and air support. The aim is to reach the Finnish capital in two days. However, the forward movement of the forces stops east of the Kymi River, when the Russians confront the Finnish readiness brigades concentrated in the area. The decisive battles of the Winter War took place at the Taipaleenjoki River. In the imagined scenario for 2010 the toughest spot of the war is at Kymijoki. No fixed front lines are established, and the Pasi armoured personnel carriers take fighters from one place to another. In addition to the Pasis, the Finns have large numbers of requisitioned lorries. Russia brings hundreds of tanks from behind the Ural Mountains. The vehicles are not included in the conventional weapons limitation treaties. Their weaponry can also include the infamous depleted uranium armour-piercing shells. In the Winter War, the Finns used Molotov cocktails to destroy tanks. Now they have modern anti-tank weapons with missiles, as well as German-made Leopard tanks, which have the advantage of being able to fire while on the move. Military hospitals fill up, and numbers of Finns killed in action grow. The highways fill up with lines of refugees heading for summer cottages and Sweden. Civilians’ mobile telephones do not work, to say nothing of the Internet. The Russians drop paratroopers at key locations in the Helsinki region. Their aim is to disrupt the distribution of electricity, water, and food. The paratroopers are in a hurry. The main army is supposed to reach them in a couple of days. Otherwise they will run out of ammunition and food. Finnish special forces surround enemy units near the Malmi Airport. Urban warfare begins, with relentless battles ensuing. The airborne forces do not only wage war - they also plunder and destroy. Many local residents get caught inside the siege, and the number of civilian deaths rapidly exceeds that of the Winter War. The opposing sides also clash electronically. Experts on both sides use data networks to jam enemy broadcasts and protect their own. There is hacking, surveillance, and infiltration without explosives. The war is ultimately decided in the air. The other side is hugely overpowering. Russia’s air force has more than 1,200 jet fighters, and over 700 fighter-bombers, while Finland has just over 100 fighters - 62 Hornets and 49 Hawks. On the other hand, Finland has the advantage of home turf. The fighters have been dispersed around the country in small bases that are hidden away, with anti-aircraft missiles to protect them. In spite of its superiority, Russia does not get the quick victory that it had hoped for. The fighting drags on, and Finland gets plenty of diplomatic support from around the world.
Отправлено: 10.03.10 19:36. Заголовок: ser56 пишет: тогда ..
ser56 пишет:
цитата:
тогда зачем демагогировать о грамматике на форуме?
Я выразил св. согласие с собеседником по поводу правильности его мнению. В чем нет никакой демагогии. Можно принять и в качестве нек. самокритики, хотя русский - не родной у меня все таки. А зачем? Да забыл ЕВФП спросить! Но нечего поделать... я досадников в принципе не спрашиваю...
Сразу приступил к прочтению статьи про Ульсан. Проглотил в раз пока ехал с магазина (причём читал, останавливаясь на светофорах, ибо был за рулём). Отличный материал, доступно, чётко, выдержанно. Самая соль.
Получил я это журнал. На статью материал не тянет - разве что приложение к действительно настоящей аналитической работе. Подобной которую сделал Данилов (реалсват) по Орлу. Банально там просто переводы рапортов командиров кораблей - пробит гальюн, сломался накатник, прорвались газ из каморы. Да таблицы расхода БП. А почему нет сводной таблицы по кол-ву попаданий? Это если абстрагироватся от вопроса качества перевода, человеком не владеющим языком.
Отправлено: 23.03.10 10:13. Заголовок: Сохраню здесь. Мало ..
Сохраню здесь. Мало ли удалят.
Бирсерг написал: Оригинальное сообщение #206928 Двойные стандарты однако. Мартынов с Ульсаном хороший, Митюков плохой. Но ведь Мартынов языка вообще не знает, речи о промте нет. А все почему потому что Мартынов свой, а Митюков нет. Так нельзя...
Алекс.
И откуда такая чудная инфа, опять из пальца высосали??? Я так понимаю, что вы знаете его в совершенстве??? Ошибки Мартынова укажите, а пока вы этого сделать не можите, вы просто обиженный балтун из свинарника (там таких любят).
Отправлено: 23.03.10 10:40. Заголовок: Бирсерг пишет: И ту..
Бирсерг пишет:
цитата:
И тут нет поддержки
Какая тебе поддержка? Если каждый балтун будет ридагтору указывать - получится беспредел, и ты ж сам первый взвоешь от отсутствия присутствия любимых книжек
Если каждый балтун будет ридагтору указывать - получится беспредел, и ты ж сам первый взвоешь от отсутствия присутствия любимых книжек
наоборот я защищаю авторов. Дай волю Ридагтор он все загеноцидит - Митюков уже писать отказалсо. Зато пишут Царьков и Харук. Харук по авиации и шурупит, но флот? Способен ли он, сможет ли - вот вопрос... А Царьков по Гиляку - копипаст миделя Скворцова с кучей отсебятины...
Отправлено: 23.03.10 10:55. Заголовок: Я немного приболел, ..
Я немного приболел, а посему появилось немного свободного времени. С большим удовольствием обнаружил, что г-ну А. все не дает покоя гидростатический пистон. Загодя предвижу его очередной взрыв негодования как в мой адрес, так и в адрес авторов подметной книжицы "Иллюстрированная летопись русско-японской войны", которые уже тогда были не в ладах с техникой, как впрочем и сам Уайтхед, тоже по глупости своей употребивший это отвратительное словечко - пистон. Откуда такая ненависть к невинному совершенно слову? Осмелюсь предложить, что из славного прошлого. Бытует такое на флоте выражение - вставить пистон.
Отправлено: 23.03.10 10:59. Заголовок: Афросемит пишет: С ..
Афросемит пишет:
цитата:
С большим удовольствием обнаружил, что г-ну А. все не дает покоя гидростатический пистон. Загодя предвижу его очередной взрыв негодования как в мой адрес, так и в адрес авторов подметной книжицы "Иллюстрированная летопись русско-японской войны", которые уже тогда были не в ладах с техникой, как впрочем и сам Уайтхед, тоже по глупости своей употребивший это отвратительное словечко - пистон. Откуда такая ненависть к невинному совершенно слову? Осмелюсь предложить из славного прошлого. Бытует такое на флоте выражение - вставить пистон.
Мда. Как я и писал с Алексом всегда неоднозначно получается. В смысле его претензий на самое верное вИдение терминологии
Оригинальное сообщение #206937 Вадимыч в своем труде по ВОК и бою 01.08.1904 все распишет правильно.
А наверное опять про гидростатические пистоны, плечи орудий и т.п. У вашего любимого Полутова со знанием современного японского все нормально, с этим никто не спорит, у него с техникой совсем беда - прочитать правильно ероглиф он может, а вот подобрать к нему соответствующее русское значение это сильно местами... Так что ждите...
И вовсе это не бред. Бред (лат. Delirium) — совокупность идей и представлений, умозаключение, возникшее не посредством обработки поступивших сведений и не корректируемое поступающими сведениями (при этом не важно, соответствует ли бредовое умозаключение действительности или нет). Компонент продуктивной симптоматики при шизофрении и других психозах.
Принципиально важно, что бред — проявление заболевания мозга человека, является расстройством мышления. Его лечение в рамках современной медицины возможно только биологическими методами, то есть лекарствами. Бред дифференцируют от синдрома Кандинского-Клерамбо (синдром психического автоматизма), в котором расстройства мышления сочетаются с патологией восприятия и идеомоторики.
Тут скорее мы имеем дело вот с этим:
ПАРАНОЙЯ, психическое нарушение, характеризующееся подозрительностью и хорошо обоснованной системой сверхценных идей, приобретающих при чрезмерной выраженности характер бреда. Эта система обычно не меняется; она была бы совершенно логична, если бы исходные патологические идеи были правильны. Поскольку деградация у больных паранойей чаще всего происходит лишь на конечных стадиях заболевания (им зачастую удается придать видимость реальности своему бредовому мышлению, вовлекаясь в судебные процессы или другие сутяжнические виды деятельности), они редко оказываются в психиатрических больницах. У больных паранойей нет вычурного поведения, эмоциональной нестабильности, гротескных галлюцинаций и необычных идей, отмечаемых при других психопатологических состояниях. Многие из них способны поддерживать, хотя бы поверхностно, экономическую и социальную адаптацию. Только когда их побуждения приходят в конфликт с общественным благополучием, становится очевидно, что необходима госпитализация. С другой стороны, встречаются случаи паранойи, когда больной выражает странные идеи: например, одна пациентка утверждала, что находится замужем за Богом.
История изобилует параноиками. Выдвинуто несколько теорий, объясняющих механизм возникновения паранойи. Одна из них — теория З.Фрейда, предполагающая, что основой паранойи служит фиксация, или задержка, на определенной стадии сексуального развития ребенка. Речь идет о стадии гомоэротики — периоде, когда мальчики играют с мальчиками, а девочки — с девочками (примерно между 4 и 11 годами). Когда мальчик, у которого произошла фиксация на гомоэротической стадии, достигает свободы взрослого, над ним тяготеет неудовлетворенное влечение к маленьким мальчикам, и он вынужден либо вовлечься в гомосексуальную активность, либо, подчинившись социальному давлению, искать компенсацию в таких формах поведения, как алкоголизм или мужская агрессия. Данное поведение становится своего рода клоакой неосознанных стремлений к гомоэротическим контактам.
Если в качестве компромисса возникает паранойя, то бред преследования оказывается проекцией внутреннего фантазийного желания: проблемы, связанные с гомосексуальностью, как бы содержатся не в самом человеке, а навязаны ему извне. Действительно, мужчин параноиков обычно "преследуют" мужчины или мужские организации, а паранойяльных женщин — лица женского пола. Сексуальная адаптация, в том числе брак, чаще всего отсутствует. У больных паранойей, которые вступают в брак, идя навстречу требованиям гетеросексуальности, отмечается плохая адаптация к семейной жизни или домашний разлад. Одержимый паранойей индивид, независимо от того, к какому социально-экономическому слою он принадлежит, навсегда посвящает себя агрессивности, борьбе с воображаемыми врагами и демонстрации подчеркнуто мужского поведения, граничащего с героизмом. Цикл никогда не приходит к концу: как только побежден один враг, появляется другой, еще более опасный.
Паранойю следует отличать от других бредовых расстройств, называемых параноидными; они часто связаны с органической патологией (церебральным атеросклерозом, сенильными психозами) или же с функциональными психозами, в частности с шизофренией. Бред при параноидных расстройствах изменчив и не столь логически проработан, как при паранойе. Кроме того, его могут сопровождать галлюцинации, смены эмоциональных состояний и социально неприемлемое поведение.
Лечение паранойи остается неудовлетворительным. Основная причина заключается в том, что больные паранойей редко обращаются за помощью. В результате исследование, основанное на наблюдении и лечении, оказывается невозможным. В настоящее время в медицине нет специфических способов лечения этих состояний.
Не исключено, что во время ратной службы слишком часто вставляли пистон, а может и совсем не вынимали.
Отправлено: 23.03.10 11:23. Заголовок: Le visiteur пишет: ..
Le visiteur пишет:
цитата:
Скворцов писАл и по первому тоже. В "Гангуте" было три части его статьи. Или четыре...
Господин Визитер , так я в курсе. И чего там пишет Царьков мне совсм фиолетого, он работает для Соломонова, если его это устраивает это его сугубо личное дело.
Отправлено: 23.03.10 11:57. Заголовок: Le visiteur пишет: ..
Le visiteur пишет:
цитата:
В поисках по "Гиляку" он замечен не был. Стало быть - очередной компилятор.
Хотя Царькова не люблю, но тут вы нагло брешите. Брал Царьков все те же дела, что и Скворцов, если не знаете чего языком попусту молоть... Этот вопрос можите уточнить у Емелина, который ему эти дела и подбирал...
Отправлено: 23.03.10 12:03. Заголовок: Бирсерг пишет: В см..
Бирсерг пишет:
цитата:
В смысле его претензий на самое верное вИдение терминологии
По отношению артиллерии как минимум (в т.ч. ВМ артиллерии), способов пристрелки и т.д. - позвольте усомниться. Его критика описанного Полутовым способ пристрелки и ведением огня у японцев меня подвергла в шоке! Что по сути, что - чисто терминологически, что по отношению стремлением афтара к объективности и непредвзятости критики... Совершенно не ожидал такое с человека, кторый в своем времени был морским артиллеристом или там вообще в БЧ-2 служил.
Отправлено: 23.03.10 12:05. Заголовок: Любитель сала пишет:..
Любитель сала пишет:
цитата:
Брал Царьков все те же дела, что и Скворцов, если не знаете чего языком попусту молоть... Этот вопрос можите уточнить у Емелина, который ему эти дела и подбирал...
Отправлено: 23.03.10 12:07. Заголовок: Сегодня такой день! ..
Сегодня такой день! Такой день! Какой у нас гость! Боже ж мой, какой гость! Предлагаю 23 марта отныне праздновать как День грамматики, орфографии, орфоэпии, семантики и прочей хренистики. Короче, сегодня - День Ридагтора!
Отправлено: 23.03.10 12:13. Заголовок: чего греха таить - о..
чего греха таить - он админ правильный. В плане того, что порядок там может поддерживать. Но вот, как тока дело его лично касается, становится жутко субъективным. Как припадки происходят
Милостивый государь, займитесь, наконец, своими обязанностями. Поищите в исторических документах как называлась должность содержателя королевских гальюнов. А лучше взгляните на свой аватар. Как там? Мой брат говночерпий. Окиньте поле битвы и сразу поймете, кто этого заслуживает своими познаниями и в этом широчайшем пласте специальной лексики.
Так ты это не нам объясняй. У тебя Мерлин и vov уже вроде все сказали. Пора понять, когда бросают табуретами по делу, это одно. Когда срутся, причем кто?! Это другое. Свои цеховые дела и проблемы, т.е. мусор, говоря по простому, из избы выносить не надо. Все это можно перетереть в личке, скайпе и т.д. Но видать кому то очень хочется
Отправлено: 23.03.10 14:05. Заголовок: Любитель сала пишет:..
Vanvis пишет:
цитата:
Что ж теперь, из двух удовольствий можно выбирать только одно
Любитель сала пишет:
цитата:
Брал Царьков все те же дела, что и Скворцов...
Про то и речь - это не поиск, а повторение пройденного. Если вы когда-нибудь сумеете увидить эти дела - попытайтесь понять, о чём я говорю.
Любитель сала пишет:
цитата:
Этот вопрос можите уточнить у Емелина...
Алексея из-за такой ерунды беспокоить не буду. К каждому делу прилагается "лист использования документа", его вполне достаточно. Есть много дел, в которых фамилия Царькова не значится. Это не поиск - а "стрижка по верхам". Похоже, вы привыкли "искать" именно так...
Одержимый паранойей индивид, независимо от того, к какому социально-экономическому слою он принадлежит, навсегда посвящает себя агрессивности, борьбе с воображаемыми врагами и демонстрации подчеркнуто мужского поведения, граничащего с героизмом.
Кого-то это всё мне смутно напоминает... [img]http://www.kolobok.us/smiles/artists/just_cuz/JC_finger.gif[/img]
Отправлено: 23.03.10 14:40. Заголовок: Я вполне разделяю по..
Я вполне разделяю позицию Бирсерга и О'Генри - Боливар не вынесет двоих. Убогий по размерам рынок самодеятельных изданий порождает бесчисленные интриги, войны и заговоры. Я знавал одного японского бизнесмена, который решил, что он может конкурировать в одиночку с крупными акулами ресторанного бизнеса. Поначалу его дела шли неплохо, ибо он предложил клиентам невообразимую смесь азиатской и европейской кухни. Одним из таких блюд была пицца, основа которой была сделана по индийским рецептам, а содержимое по вьетнамо-китайским с элементами японской. Но интерес быстро прошел, истощилась фантазия, да и клиент утомился от кулинарной экзотики. Нанимать поваров японской кухни оказалось уже не по карману. Японец пошел под откос, но пытался выплыть за счет 60 сортов бутылочного пива со всего мира. Хватило на месяц. А долг подошел к миллиону долларов, а потом перевалил, причем очень быстро, отметку в 2,5 млн. долларов. Японец повесился на гладком шелковом галстуке. Семья получила страховку в 4,5 млн., расплатилась с долгами и живет счастливо и ходит исключительно в рестораны и заведения безо всяких кулинарных причуд.
понец повесился на гладком шелковом галстуке. Семья получила страховку в 4,5 млн.,
Давайте застрахуем в Японии Свинарник. Дядечка, ты ж там многих знаешь, быстренько сделаешь что надо. Потом кое кто Деньги поделим. Тебе дядечка 50%, мне 45%. Остальное пацанам
Отправлено: 23.03.10 14:45. Заголовок: Le visiteur пишет: ..
Le visiteur пишет:
цитата:
Чтоб не искал, когда понадобится.
Кстати, некоторые прогоревшие бизнесмены вешаются на шершавых шелковых галстуках. А есть еще "айсацу" - самоубийство по любви, обычно это несчастные влюбленные, которым семьи не дали разрешения на брак.
Отправлено: 23.03.10 14:53. Заголовок: Афросемит пишет: Я ..
Афросемит пишет:
цитата:
Я вполне разделяю позицию Бирсерга и О'Генри - Боливар не вынесет двоих. Убогий по размерам рынок самодеятельных изданий порождает бесчисленные интриги, войны и заговоры.
Я еще на старой цусиме, сомневался в идее Морской Кампании. Тады бразды были у Алекса, журнал назвался МК от Балакина и Дашьяна. Что видим сейчас ? Этой тройки там уже нет, Алекс в морколе и кругом полный раздрай. Моркола еле переставляет зачахшие лапки, в моркампе царит Промт. В морвойне треть материала - переводные статьи, две трети речные посудины - пора в речную войну переименовывать. Творческие люди, куле с них взять
Отправлено: 23.03.10 14:57. Заголовок: Бомжей в чистом виде..
Бомжей в чистом виде в Японии очень мало. Среди них полностью опустившихся еще меньше. Но в любом случае это особый мир людей, от которых отказались родственники и все остальное общество. Основная причина - это нарушение финансовых и долговых обязательств. То есть полные банкроты. Правда, они живут в милых палаточных городках, собирают банки и бутылки, прочий мусор. Некоторые живут семьями и заводят собачек или кошек. Есть небольшое количество романтиков. Эти сознательно ушли от мира, не моются, не стригутся, живут подаянием или на помойках, но абсолютно счастливы. Как-то весенним днем у храма Асакуса я увидел такого вот вонючего и заросшего бомжа в страшных обносках, который лежал на скамеечке и слушал Битлз на своем переносном Сони. Я дал ему 500 иен и он тут же прикупил себе 2 баночки Асахи и был еще более счастлив. Его никто не трогал и он не трогал никого.
Отправлено: 23.03.10 15:09. Заголовок: Бирсерг пишет: Что ..
Бирсерг пишет:
цитата:
Что видим сейчас ?
Что видим? А то и видим. У каждого автора было право отказаться, но нет, тщеславие и амбиции, сладенькие грешки привели на кривую дорожку сотрудничества с шестикрылыми серафимом на перепутье военно-морской истории. Каждый платит за свои прегрешения, в данном случае кое-кто огребает по полной. Поэтому не надо защищать особо этих жертв редакционного Франкенштейна. Они знали, во всяком случае видели, с кем имеют дело. В противном случае они олигофрены в тяжелой форме дебильности, чего о них сказать нельзя. Значит делали это сознательно. Более того, кучковались и объединялись, радовались тому, что пока топчут не их. Теперь ситуация изменилась, береговое братство распалось, кодекс предан забвению и в испанские попки вставляют пистоны, которые ранее получили любители кайзермарине и кригсмарине. Кстати, осталось недолго ждать очередного рейда нашего литературного Дрейка, который сейчас срочно освежает в памяти свои познания в области строительства и боевого применения авианосцев в японском императорском флоте. Будет также весело как и сегодня с гидростатическим пистоном.
Отправлено: 23.03.10 15:34. Заголовок: про бомжей взято с Ж..
про бомжей взято с ЖЖ "Хранить чучхейский и национальный характер революции и строительства нового общества" Когда-то процветающий рабочий район в Осаке – Камагасаки – сегодня является местом, где живут 25 тысяч пожилых рабочих, 1300 из которых – бездомные. Раньше его называли «городом рабочих», но теперь это «город пособия» - свалка стариков. Алкоголизм, бедность, смерть на улицах, самоубийства, туберкулез и, самое главное, одиночество – вот, что доминирует здесь. У этих людей нет семей, они живут и умирают в одиночку, как социальные изгои. Японские рабочие районы, такие как Камагасаки, на грани вымирания. Согласно недавнему государственному опросу, состояние японской экономики – второй самой крупной экономики в мире – ухудшается, сея все больше безработицы среди молодых и образованных и увольнений в больших корпорациях. А для рабочих в возрасте здесь еще труднее найти работу. Поборка из 25 фот http://bigpicture.ru/?p=26691#more-26691
Отправлено: 23.03.10 16:14. Заголовок: Бирсерг пишет: В мо..
Бирсерг пишет:
цитата:
В морвойне треть материала - переводные статьи, две трети речные посудины - пора в речную войну переименовывать.
Полемически заострил. И Алекс не дремал
Да, что вы Алексей, зайдите на "свинарник", посмотрите на реплики некого присутствующего и у нас БирСерга. Это огромное приступление против всего прогрессивного человечества давать материалы по речным посудина - необходимо срочно закрыть или на худой конец сменить название для журнала. Они там совершенно не понимают зачем вся эта мелочь народу нужна в ней же нет ничего японского...
Отмечу, гаспадин ридагтор умствовал, что отечественный флот неинтересен читателю, поэтому материалов по нему будет мало. Что мы видим сейчас - 40 страниц МВ №6 посвящено советским БКА. Что хорошо, но ... Не соответсвует идеям, словам и чаяниям Алекса.
1. Часть участников считает, что поле изучения японских источников и в частности боя при Ульсане принадлежит А.В.Полутову
Я:
цитата:
Решительно никто не считает так. А то пожалуйста процитируйте хоть одного участника, который так считает! Поле изучение японских источников принадлежить всем тем, которые владеют хоть японского (а лучше - и старояпонского). В том числе - Полутову. Умон не понимаю почему ему вменяеться в вине владение японского и наличии хорошых контактов в Японии. Поверьте, это не вина, просто так сложилась у него жизнь! В силе чего - да, поле ему принадлежить! При наличии и других знатоков японского с интересом к ВМ истории оно и им принадлежать будет...
Tsushima
цитата:
3. Некоторые участники подвергают сомнению професионализм тех, кто пытается переведить с японского и издавать на русском.
Я:
цитата:
При том не владея японского, а старояпонского - и тем более...
Tsushima
цитата:
На этом форуме, Вы в черном списке (забанены). Забанивший Вас администратор или модератор оставил следующее сообщение:
За провокацию и клевету
Если у вас есть какие-нибудь вопросы, вы можете обратиться к администратору tsushima@yandex.ru.
конечно, прост оя представил их палатки на Красной площали или у здания Газпрома... сколько секунд продержаться... хотя меня в Токио вот это удивило... и ведь не ломают...
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 10
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет