Отправлено: 16.01.10 17:14. Заголовок: Песнь об одном ридагторе (продолжение)
Прислано мне по л.с. Координаты приславшего мне ни о чем не говорят, но содержание посылки затейное.
Итак:
Герцен издавал «Колокол», Алекс бил склянки и авторов. Когда он читал, то видел ошибки. Когда он писал с ошибками, то ошибки таковыми не считались. Он считал себя моряком и никогда не снимал тельняшку. Когда он снимал тельняшку, то переставал быть моряком. Он считал себя редактором, но желал оставаться моряком. Он всегда был моряком, поэтому стать автором у него не получилось. Поэтому он стал считать себя моряком-редактором. Из-за этого он всегда писал с ошибками. Тогда он поменял все местами и стал редактором-моряком, но ошибки все равно остались. Свои ошибки ему наскучили и он стал видеть чужие ошибки. Таким образом он оставался и моряком, и редактором, а иногда редактором и моряком. Он любил флот в себе и немного скучал о себе на флоте. От любви к флоту он видел ошибки. Чем больше он читал, тем больше ошибок он видел. От этого он рос как редактор-моряк и моряк-редактор, но не становился автором. Чужие ошибки мешали ему стать автором-моряком и тем более моряком-автором. Чтобы писать без ошибок, нужно видеть чужие ошибки. Поэтому он много читал, а чужих ошибок не становилось меньше, напротив, их становилось все больше. Потому что те, кто совершал ошибки, не были моряками-авторами и тем более авторами-моряками. А он был редактор-моряк, поэтому видел чужие ошибки. Ради них он принес в жертву себя как автора-моряка и моряка-автора. Иногда самопожертвование лишает мир увлекательного чтения…
Сообщение: 413
Зарегистрирован: 28.09.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация:
0
Отправлено: 26.03.10 16:35. Заголовок: Krom Kruah пишет: О..
Krom Kruah пишет:
цитата:
Откуда знать
Вот что за бл***ская позиция? Это не к Вам лично, Александер, а вопрошание ко Вселенной. Почему никто не может ответить толком и однозначно? Кругом одни условности
Сегодня я с ними пас... На тёток что-то потянуло.. Сам удивился
Наверное из-за общением с нами на Свинарнике - мы тут почти все такие отсталые - кроме Эльтона. Не беспокойтесь - после как вернетесь на родной Цусиме все быстро нормализируеться - ж..п будет достаточно!
Почему никто не может ответить толком и однозначно? Кругом одни условности
Георгий, мы в Свинарнике люди тихие, судьбе своей покорные. Многие тянутся к Богу, кое-кто к бутылочке. Белые монахи мы. Это у вас там битвы, сражения, крестовые походы. Форум брутальных мачо. Мы же не можем себе позволить вот так вот запросто сказать - иди, вешайся! Мы о Вселенной мыслим, о бренности бытия размышляем. Спросите у Человека-Пистона. У него на все есть ответ.
Кром, даже если и так, он не первый, кто так поступил. И его злоупотребление из числа не самых страшных.
Но совершенно не являеться поводом петь ему "Осанна". при том - ругая других за того-же самого или даже круче - ругая Полутова за видите ли плохого перевода и даже обмана... Я совершенно не обратил бы внимания, если со стороне Реалсвата не поступило бы обвинение в "Занято"! Вот и постарался обяснить почему дело не в "Занято" (как раз наоборот - "Свободно" для всех - поле там непаханное, но для умеющих пахать) и почему подобное обвинение являеться некоректным. Прошу прощения, но с научной, да и моральной точки зрения самый близкий аналог - фоменковштина!
Отправлено: 26.03.10 16:50. Заголовок: Krom Kruah пишет: Я..
Krom Kruah пишет:
цитата:
Я совершенно не обратил бы внимания, если со стороне Реалсвата не поступило бы обвинение в "Занято"! Вот и постарался обяснить почему дело не в "Занято" (как раз наоборот - "Свободно" для всех - поле там непаханное, но для умеющих пахать) и почему подобное обвинение являеться некоректным.
И вот эти его: "Ханжество номер раз", "ханжество номер два"
Отправлено: 26.03.10 16:51. Заголовок: Krom Kruah пишет: Н..
Krom Kruah пишет:
цитата:
Но совершенно не являеться поводом петь ему "Осанна".
А петь "Осанна" никому не стоит. Не из под палки делал. И делают. И не вопреки своему желанию. Сделал. Хорошо. Посмотрим как. Хорошо сделал - молодец.
Krom Kruah пишет:
цитата:
ругая других за того-же самого или даже круче - ругая Полутова за видите ли плохого перевода и даже обмана...
А это вообще клиника. Не нравиться, не покупай. Сам переводи, пиши. Оценка книги была подменена оценкой взаимоотношений с Вадимычем. Ну что тут сказать...
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 9
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет