On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
В связи с полной деградацией посетителей Свинарник закрывается... Увы...

АвторСообщение



Сообщение: 4095
Настроение: инопланетный ахтунг
Зарегистрирован: 29.11.09
Откуда: Плането Мелмак
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.10 12:14. Заголовок: Сравнение книг или А чего, собственно, надо мореманам?


Помимо чертежей, помог мне Дима заказать и книжку мореманскую. Жан Мулин (так, кажется, с французского) - "Фрегаты "Сюффрен" и "Дюкень".
Наряду с "Каунти" - мои любимые корабли. Хотел и по "Каунти" заказать у англичан - у них на одном сайте был анонс, да, видно, из-за кризису накрылось это издание медным тазом.

Хочу провести сравнение книги французской с тем, что издается у нас. Взял даже для образца пару более-менее однотипных кораблей - "Беркуты" и "Поющие фрегаты". Серия известная - "Корабли советского флота".



Итак - сравнение!

Две книги российского издательства напечатаны на обычной бумаге, фотовкладки - на мелованной. Книжка от французских Сан Санычей - вся на мелованной бумаге, фотографии идут по ходу изложения материала. Начинается все с оглавления



Французская сначала достаточно подробно рассказывает отдельной главой о "Сюффрене", потом - о "Дюкене". Затем - глава, посвященная общим конструктивным особенностям. В приложении даются сравнительные характеристики зарубежных "одноклассников", среди которых, в частности, британские "Каунти", российские пр. 1134, штатовские "Белкнапы", японские "Харуны", итальянские "Дориа" и пр.

Глава о каждом корабле, как я уже говорил, сопровождается фотографиями



История службы достаточно подробна - все расписано по годам: где был корапь, какие модернизации претерпел. Даже есть карты, показывающие, где его носило все это время



Для меня, как не знающего языка, работа ценна, прежде всего, своим иллюстративным материалом





В-общем, по внешнему виду этих интересных кораблей - очередных детищ генерала Де Голля - у меня после изучения книги вопросов не осталось. За что спасибо французским Сан Санычам . В том же, что касается чертежных материалов - мне ближе подход родных издателей, когда, хоть средненькие по качеству чертежи, но помести любезным читателям. Конечно, из французского архива нам перепали вполне приличные чертежи "Сюффрена", но в книжке-то их нету! В этом для меня - явный минус . Впрочем, судя по анонсам аналогичных изданий, у французов присутствует и иной подход - например, есть у них аж две разных книжки по вертолетоносцу "Жанна д`Арк" - так там и чертежи присутствуют.





Вот такой весьма скромный разрез - все, что имеется. По цене изданий: российские мне обошлись где-то в 700-800 руб. в среднем, цена французской - где-то около 30 евро. Хотя, сравнивать их и наши книги из-за разницы в географических факторах и покупательной способности - занятие бесперспективное.

Итак, резюме (кстати, тоже французское слово ): книга мне пришлась вполне себе по вкусу. Я уже получил и еще долго буду получать удовольствие от ее изучения - а это самое главное. Российские же издания - объекты для сравнения - выглядят рядом с ней вполне прилично.

Мерси за этеншн







Для этого хакер, действуя под кличкой Iceman, взял себе в переводчики приехавшего из Монголии Ценгелцецега Цеценделгера. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 28 , стр: 1 2 All [только новые]





Сообщение: 601
Зарегистрирован: 14.09.09
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.10 12:42. Заголовок: Отличный обзор! Гран..


Отличный обзор! Гран мерси!
А в каком виде у французов изложены ТТД?
Есть ли доковые снимки, в частности винто-рулевой группы?


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 4098
Настроение: инопланетный ахтунг
Зарегистрирован: 29.11.09
Откуда: Плането Мелмак
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.10 12:48. Заголовок: Алексей Логинов пише..


Алексей Логинов пишет:

 цитата:
Есть ли доковые снимки, в частности винто-рулевой группы?



О, кстати, тут ты меня озадачил! Действительно - этого нету вообще. Хорошо, что я где-то в сети фотографию нашел и имею представление об этом.

Алексей Логинов пишет:

 цитата:
А в каком виде у французов изложены ТТД?



Отдельная,описательная, глава - ТТД общие и всех систем - радиолокационного оборудования, вооружения и прочая, и прочая

Для этого хакер, действуя под кличкой Iceman, взял себе в переводчики приехавшего из Монголии Ценгелцецега Цеценделгера. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 602
Зарегистрирован: 14.09.09
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.10 12:52. Заголовок: А сколько страниц кн..


А сколько страниц книга ? И какой формат? Какого года издания? Издание коммерческое при поддержки гос-ва или частное?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 4100
Настроение: инопланетный ахтунг
Зарегистрирован: 29.11.09
Откуда: Плането Мелмак
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.10 12:59. Заголовок: Алексей Логинов пише..


Алексей Логинов пишет:

 цитата:
А сколько страниц книга ? И какой формат? Какого года издания? Издание коммерческое при поддержки гос-ва или частное?



Однако! Ща попробуем по пунктам:
- в книге 120 страниц;
-формат - 28 * 21,5 см;
- Издание 1998 г.
- Издательство Marines Edition - а вот государственное или частное - кто бы знал

Для этого хакер, действуя под кличкой Iceman, взял себе в переводчики приехавшего из Монголии Ценгелцецега Цеценделгера. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 8525
Зарегистрирован: 12.11.08
Откуда: Россия, Е-бург
Репутация: 5

Награды:
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.10 13:05. Заголовок: пришелец пишет: Я уж..


пришелец пишет:
 цитата:
Я уже получил и еще долго буду получать удовольствие от ее изучения


может и язык подтяните


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 4101
Настроение: инопланетный ахтунг
Зарегистрирован: 29.11.09
Откуда: Плането Мелмак
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.10 13:08. Заголовок: ser56 пишет: может ..


ser56 пишет:

 цитата:
может и язык подтяните



У меня школьно-вузовский - английский. Пробовал переводить историко-технические тексты в свое время - допустим, с амеровских сайтов - про Вьетнам - преподы проверяли, вроде, нормально получалось. А вот французский только мечтаю начать учить

Для этого хакер, действуя под кличкой Iceman, взял себе в переводчики приехавшего из Монголии Ценгелцецега Цеценделгера. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 2808
Зарегистрирован: 17.11.08
Откуда: Оттуда...
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.10 13:13. Заголовок: пришелец пишет: Mar..

Прощайте, сударь, я помолюсь за Вас! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 4104
Настроение: инопланетный ахтунг
Зарегистрирован: 29.11.09
Откуда: Плането Мелмак
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.10 13:14. Заголовок: Kieler пишет: Фра..


Kieler пишет:

 цитата:


Франкоцентристы конченые... Ни английского, ни немецкого на страничке не предусмотрено...



О,прикольно! А ты только узнал про эту их особенность?

Для этого хакер, действуя под кличкой Iceman, взял себе в переводчики приехавшего из Монголии Ценгелцецега Цеценделгера. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 8529
Зарегистрирован: 12.11.08
Откуда: Россия, Е-бург
Репутация: 5

Награды:
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.10 13:18. Заголовок: пришелец пишет: А во..


пришелец пишет:
 цитата:
А вот французский только мечтаю начать учить


второй, говорят, идет легче... особенно если есть желание...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 4105
Настроение: инопланетный ахтунг
Зарегистрирован: 29.11.09
Откуда: Плането Мелмак
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.10 13:20. Заголовок: ser56 пишет: особен..


ser56 пишет:

 цитата:
особенно если есть желание...



и время

Для этого хакер, действуя под кличкой Iceman, взял себе в переводчики приехавшего из Монголии Ценгелцецега Цеценделгера. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 2811
Зарегистрирован: 17.11.08
Откуда: Оттуда...
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.10 13:25. Заголовок: пришелец пишет: О,п..


пришелец пишет:

 цитата:
О,прикольно! А ты только узнал про эту их особенность?


Каждый раз впечатляет эта франкская непосредственность...

Прощайте, сударь, я помолюсь за Вас! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 603
Зарегистрирован: 14.09.09
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.10 13:27. Заголовок: пришелец пишет: и в..


пришелец пишет:

 цитата:
и время


А теперь смотри.. книга у тебя есть, чертежи на франкском сайте скачаны. Французский промтом. И через месяц мы читаем твою монографию в Морской Коллекции.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 4106
Настроение: инопланетный ахтунг
Зарегистрирован: 29.11.09
Откуда: Плането Мелмак
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.10 13:29. Заголовок: Алексей Логинов пише..


Алексей Логинов пишет:

 цитата:
А теперь смотри.. книга у тебя есть, чертежи на франкском сайте скачаны. Французский промтом. И через месяц мы читаем твою монографию в Морской Коллекции.



Надо жить по принципу: "Или делать на совесть, или не делать вовсе"

Для этого хакер, действуя под кличкой Iceman, взял себе в переводчики приехавшего из Монголии Ценгелцецега Цеценделгера. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 604
Зарегистрирован: 14.09.09
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.10 13:36. Заголовок: пришелец пишет: Над..


пришелец пишет:

 цитата:
Надо жить по принципу: "Или делать на совесть, или не делать вовсе"


Хороший принцип.
Вызывает уважение.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 2088
Зарегистрирован: 19.08.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.10 16:00. Заголовок: пришелец пишет: Над..


пришелец пишет:

 цитата:
Надо жить по принципу: "Или делать на совесть, или не делать вовсе"


то-то я третий год статьи маю...


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 8532
Зарегистрирован: 12.11.08
Откуда: Россия, Е-бург
Репутация: 5

Награды:
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.10 16:42. Заголовок: Алексей Логинов пише..


Алексей Логинов пишет:

 цитата:
Хороший принцип.
Вызывает уважение


однако есть идругой - лучшее враг хорошего... стремление к идеальному чревато тем, что ничего не сделаешь....

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 4268
Зарегистрирован: 16.11.08
Откуда: ВКЛ Великое Княжество Люксембург, Жлондон (где то под babruiscom)
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.04.10 10:40. Заголовок: пришелец пишет: ро..


пришелец пишет:

 цитата:
российские мне обошлись где-то в 700-800 руб. в среднем, цена французской - где-то около 30 евро.



800 рублей, это где-то 20 Евро, чуть дешевле французской, при их уровне зряплат. И пусть после этого издатели не плачутся, что им, дескать не за что платить высокие гонорары.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 4772
Зарегистрирован: 10.06.09
Откуда: Плесков
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.04.10 11:29. Заголовок: Андрей Рожков пишет:..


Андрей Рожков пишет:

 цитата:
800 рублей, это где-то 20 Евро, чуть дешевле французской, при их уровне зряплат. И пусть после этого издатели не плачутся, что им, дескать не за что платить высокие гонорары.



В Питере у Долинина можно было взять за 500 руб...

Сан Саныч вожак МУРЛОКОТАНОВ. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 4271
Зарегистрирован: 16.11.08
Откуда: ВКЛ Великое Княжество Люксембург, Жлондон (где то под babruiscom)
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.04.10 11:33. Заголовок: Бирсерг пишет: В Пи..


Бирсерг пишет:

 цитата:
В Питере у Долинина можно было взять за 500 руб..



А это уже всего лишь 12 Евро, если я не ошибаюсь.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 713
Настроение: волчье
Зарегистрирован: 01.02.10
Откуда: а черт разберёт , сам не пойму, кто надо тот знает
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.04.10 15:42. Заголовок: Андрей Рожков пишет:..


Андрей Рожков пишет:

 цитата:
800 рублей, это где-то 20 Евро, чуть дешевле французской, при их уровне зряплат. И пусть после этого издатели не плачутся, что им, дескать не за что платить высокие гонорары.


Выродок.
-1- Торговая наценка магазинов не зависит от издательства.
-2- Одна и та же цена в издательстве при порядковой разнице тиража ... объяснять дебилу или сам поймёшь?

жизнь - это болезнь с гарантированным летальным исходом Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 28 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 10
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет