Автор | Сообщение |
Бирсерг
|
| |
Сообщение: 10215
Зарегистрирован: 10.06.09
Откуда: Плесков
Репутация:
10
|
|
Отправлено: 16.08.13 15:57. Заголовок: Темы про Солонина и Судостроение снес. (продолжение)
Те кто мужики идут зарабатывать. Кто не может -пусть несут свет знания в массы. Да будет так.
|
|
|
Ответов - 301
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
All
[только новые]
|
|
ser56
|
| |
Сообщение: 20266
Зарегистрирован: 12.11.08
Откуда: Россия, Е-бург
Репутация:
13
Награды:
|
|
Отправлено: 28.08.13 12:13. Заголовок: Лианкур пишет: Рутин..
Лианкур пишет: цитата: | Рутина. Как только такие личности как Кондратенко слышат об японских, английских или любых других иностранных источниках, они впадают в ступор, а потом начинают скулить. В данном случае Ваш визави скулить стал моментально. |
| и это в эпоху электронных переводчиков... я догадываюсь, что вы к ним питаете презрение, но факт в том, что смысл они передают, а детали терминологии специалист обязан понимать, хотя бы на англ - сдавали же в ВУЗах...
|
|
|
Р.К.
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 28.08.13 12:43. Заголовок: Лианкур пишет: може..
Лианкур пишет: цитата: | можете воспользоваться самостоятельно |
| Всеми этими данными я давно воспользовался. Совет запоздал. Лианкур пишет: цитата: | в пучину фантазии окунулись и другие. |
| Непонятно, кого Вы зачислили в "другие". Лихарева, что ли? Лианкур пишет: Милок, это у Вас от непонимания вопроса, в силу понятного невежества.
|
|
|
Р.К.
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 28.08.13 12:44. Заголовок: Kronma пишет: Верны..
Kronma пишет: Что-то пока не получается. Поднатужьтесь.
|
|
|
држбан профа
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 28.08.13 12:46. Заголовок: ser56 пишет: действ..
ser56 пишет: цитата: | действительно, чувствуется, что автор доктор! |
| Это как же сие чувствуется, мон шер? Неужто на ощупь? Да, а почему в этой статье такое количество опечаток?
|
|
|
ser56
|
| |
Сообщение: 20271
Зарегистрирован: 12.11.08
Откуда: Россия, Е-бург
Репутация:
13
Награды:
|
|
Отправлено: 28.08.13 12:51. Заголовок: држбан профа пишет: ..
држбан профа пишет: цитата: | Да, а почему в этой статье такое количество опечаток? |
| 1) см. свой ник... 2) наверное секретарша или аспирантка, что оформляла, безграмотная... држбан профа пишет: цитата: | Это как же сие чувствуется, мон шер? Неужто на ощупь? |
| по структуре статьи - никакой лирики, задача четко поставлена и рассмотрена, точные ссылки и аргументы... есть ляпы (про действие и свойства шимозы), но гуманитариям простительные...
|
|
|
Лианкур
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 28.08.13 12:57. Заголовок: ser56 пишет: и это ..
ser56 пишет: цитата: | и это в эпоху электронных переводчиков... |
| Я сказал бы, что в эпоху постоянно расширяющейся доступности источников. А насчёт перевода скажу так. Один польский исследователь уже долгие годы занимается чрезвычайно интересной темой (но не РЯВ), так он нашёл себе партнера из числа японских историков и пару лет назад они издали великолепную монографию, написанную на основе документов и материалов польских и японских архивов. Есть и другой пример. Сравнительно недавно на русском и японском языках была издана "История Японии" в документах РГИА". Это справочно-информационное издание. Тоже пример совместной работы.
|
|
|
Бирсерг
|
| |
Сообщение: 10367
Зарегистрирован: 10.06.09
Откуда: Плесков
Репутация:
11
|
|
Отправлено: 28.08.13 12:59. Заголовок: држбан профа пишет: ..
држбан профа пишет: цитата: | Это как же сие чувствуется, мон шер? Неужто на ощупь? Да, а почему в этой статье такое количество опечаток? |
| Помнится Лихарева основательно драли за плагиат статей серии Морская Коллекция журнала Моделист-Конструктор. http://navycollection.narod.ru/battles/WWI/Liharev_Eng_Ger/article.html Первыми кораблями, строившимися во исполнение "новелл" Тирпица, стали 5 броненосцев типа "Виттельсбах". Едва первый корабль из этой пятерки покинул стапель в Вильгельмсгафене, как последовала закладка 5 броненосцев типа "Брауншвейг". Германские конструкторы проявили изрядную долю консерватизма, проектируя свои броненосцы: каждая серия являлась логическим продолжением предыдущей. Ничего похожего на французский "флот образцов" или британские метания от мощных "Маджестиков" к слабозащищённым "Канопусам". Ещё на тысячу тонн тяжелее, на пол-узла быстрее, на дюйм больше калибр... И если о конструктивных достоинствах немецких броненосцев можно было поспорить, то бесспорными оставались темпы, с которыми империя наращивала свои морские силы. Ни одна страна мира ни до, ни после не демонстрировала таких темпов прироста военного флота. Едва "Брауншвейги" оставили стапели и перешли к стадии достройки на плаву, как последовала закладка следующей пятерки ("Дойчланд", "Ганновер", "Поммерн", "Шлезиен", "Шлезвиг-Гольштейн"). В результате всех этих усилий основу мощи германского военного флота к 1906 г. составили четыре пятёрки броненосцев, близких по тактико-техническим данным и весьма похожих даже по внешнему виду. Столь однородными линейными силами не обладала ни одна держава в мире. А вот Кофман http://www.battleships.spb.ru/1093/history.html Германские конструктора проявили изрядную долю консерватизма, проектируя свои броненосцы: каждая последующая серия являлась логическим развитием предыдущей. Ничего похожего на французский “флот образцов” или британские шатания от “Мажестиков” к слабо защищенным “Канопусам”, или от “Лондонов”, к “Дунканам”! Еще на тысячу тонн больше, на пол-узла быстрее, вооруженные немного более мощными орудиями... Но если о кораблестроительных достоинствах немецких броненосцев можно было и поспорить, то бесспорными оставались темпы, с которыми империя наращивала свои морские силы. Ни одна страна мира не давала ни до, ни после таких темпов прироста военно-морского флота. Едва “Брауншвейги” оставили стапели и перешли к стадии достройки на плаву, как последовала закладка следующей “пятерки”. Все это не критично, если бы были ссылки а их нет.
|
|
|
Лианкур
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 28.08.13 13:01. Заголовок: Р.К. пишет: Всеми э..
Р.К. пишет: цитата: | Всеми этими данными я давно воспользовался. |
| Неужели? Голубчик, Вы сейчас сами себя ставите в неудобное положение. Выйти из него можно только ответив на вопрос - какими именно японскими архивными источниками Вы пользовались?
|
|
|
Бирсерг
|
| |
Сообщение: 10368
Зарегистрирован: 10.06.09
Откуда: Плесков
Репутация:
11
|
|
Отправлено: 28.08.13 13:09. Заголовок: Лианкур пишет: он ..
Лианкур пишет: цитата: | он нашёл себе партнера из числа японских историков |
|
Есть ли у них работы описывающие как японцы имевшие армию в 360 тыс. человек накануне РЯВ, довели ее численность в ходе войны далеко за миллион. Причем вооруженный и экипированный. Вот где ЧУДО.
|
|
|
Лианкур
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 28.08.13 13:16. Заголовок: Бирсерг пишет: Есть..
Бирсерг пишет: цитата: | Есть ли у них работы описывающие как японцы имевшие армию в 360 тыс. человек накануне РЯВ, довели ее численность в ходе войны далеко за миллион. Причем вооруженный и экипированный. |
| Есть. Причём по армии научных работ больше, чем по флоту. В последнее время вообще наблюдается новая и ярко выраженная волна интереса к истории РЯВ. Появляются просто уникальные работы, например, о Сахалине в годы РЯВ. У нас эта тема малоизучена. Есть общие работы, тоже чрезвычайно интересные, в том числе о причинах возникновения конфликта. Сейчас даже на Тайване историей РЯВ стали активно заниматься.
|
|
|
ser56
|
| |
Сообщение: 20274
Зарегистрирован: 12.11.08
Откуда: Россия, Е-бург
Репутация:
13
Награды:
|
|
Отправлено: 28.08.13 13:19. Заголовок: Лианкур пишет: Тоже..
Лианкур пишет: цитата: | Тоже пример совместной работы. |
| переписывались наверное на англ... у меня есть статьи с корейцами, при желании партнеры находятся ...
|
|
|
|
Лианкур
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 28.08.13 13:22. Заголовок: Японское Общество из..
Японское Общество изучения военной истории периодически выпускает сборники статей по истории РЯВ. Тем же самым занимается Комитет по изданию публикаций об истории РЯВ. По армии очень много, в том числе по мобилизационным планам и мероприятиям. Напомню о многотомной истории РЯВ на суше, подготовленной японским ГШ еще в 1912 году. Ну а в архивах сейчас можно найти практически все по этому вопросу.
|
|
|
Бирсерг
|
| |
Сообщение: 10369
Зарегистрирован: 10.06.09
Откуда: Плесков
Репутация:
11
|
|
Отправлено: 28.08.13 13:22. Заголовок: Лианкур пишет: Прич..
Лианкур пишет: цитата: | Причём по армии научных работ больше, чем по флоту. В последнее время вообще наблюдается новая и ярко выраженная волна интереса к истории РЯВ. |
|
Замечательно. У нас же крен в строну морского аспекта. Лианкур пишет: цитата: | Сейчас даже на Тайване историей РЯВ стали активно заниматься. |
|
Эти то почему? Чем мотивируют? Каков аспект работ? Движение освобождения от японцев или противодесантная оборона от ТОЭ 2 и 3???
|
|
|
ser56
|
| |
Сообщение: 20275
Зарегистрирован: 12.11.08
Откуда: Россия, Е-бург
Репутация:
13
Награды:
|
|
Отправлено: 28.08.13 13:23. Заголовок: Лианкур пишет: Появл..
Лианкур пишет: цитата: | Появляются просто уникальные работы, например, о Сахалине в годы РЯВ. У нас эта тема малоизучена. Есть общие работы, тоже чрезвычайно интересные, в том числе о причинах возникновения конфликта. |
| перевел бы известный центр ДВО РАН и издал, с комментариями...
|
|
|
Бирсерг
|
| |
Сообщение: 10370
Зарегистрирован: 10.06.09
Откуда: Плесков
Репутация:
11
|
|
Отправлено: 28.08.13 13:24. Заголовок: Лианкур пишет: Япон..
Лианкур пишет: цитата: | Японское Общество изучения военной истории периодически выпускает сборники статей по истории РЯВ. Тем же самым занимается Комитет по изданию публикаций об истории РЯВ. По армии очень много, в том числе по мобилизационным планам и мероприятиям. Напомню о многотомной истории РЯВ на суше, подготовленной японским ГШ еще в 1912 году. Ну а в архивах сейчас можно найти практически все по этому вопросу. |
| Да уж....
|
|
|
Лианкур
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 28.08.13 13:24. Заголовок: ser56 пишет: перепи..
ser56 пишет: цитата: | переписывались наверное на англ... |
| Там более интересная и захватывающая история. ser56 пишет: цитата: | при желании партнеры находятся ... |
| При осознанном желании.
|
|
|
Бирсерг
|
| |
Сообщение: 10371
Зарегистрирован: 10.06.09
Откуда: Плесков
Репутация:
11
|
|
Отправлено: 28.08.13 13:26. Заголовок: ser56 пишет: переве..
ser56 пишет: цитата: | перевел бы известный центр ДВО РАН и издал, с комментариями... |
|
Одного Андрей Вадимыча на все не хватит. Другие исследователи копают ВМС Японии на ВМВ, что неплохо. Однако не связано с Р-Я взаимоотношениями.
|
|
|
Р.К.
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 28.08.13 13:30. Заголовок: ser56 пишет: вы сеч..
ser56 пишет: цитата: | вы сечение дверей представляете? |
| Я представляю, а Вы нет. ser56 пишет: А в статье Ваши высказывания рассматриваются или В.К.? ser56 пишет: цитата: | техника безопасности сильно |
| Нет, поэтому-то предохранительные клапаны и выставлены на давление ниже границы разрушения, на тот предел, который обусловлен спецификацией - 300 фн. ser56 пишет: Это у Вас навал, здесь данные обрисовывают картину. Но если Вы даже с ними понять не в состоянии, то значит я их мало привел, поскупился. ser56 пишет: цитата: | вот про японские умолчали! |
| Так, задача статьи не в сравнении орудий. Рассматривались Ваши соображения о маневрах ЗПР, а попутно и похожие высказывания в литературе, включая предложения о "броске", а в связи с ними утверждения, того же Мельникова, будто стоило сблизиться, как "лучшие в мире" снаряды наделали бы японцам бед. ser56 пишет: Этот "подбор" - высказывания специалистов-артиллеристов. Вы полагаете "разбавить" его статьями журналистов или профессоров? ser56 пишет: Ее нет нужды анализировать. Статья посвящена не артиллерии. Между тем, сами высказывания являются попыткой обобщить опыт войны. ser56 пишет: Я внимателен, Вы не представляете себе проблемы, видимо, переоценивая неспособность англичан найти достаточно инертное ВВ. ser56 пишет: Я, вроде, в статье указывал, что ЗПР не мог знать, что Того повернет. ser56 пишет: цитата: | Почему не позаботился проблемой? |
| А потому же, почему военные всех стран и времен прозревают только с началом боевых действий. Здесь ЗПР не хуже других. Конкретно же, до войны на такие дистанции стреляли только экспериментально. ser56 пишет: цитата: | японцы были в таких же условиях |
| Сами себе противоречите. Выше, вроде, разобрались, что у них стреляющий борт подветренный, личный состав обстрелянный, опытный. Даже этого уже немало. ser56 пишет: Беда с Вами, ой, беда. Вы эти абзацы читали? Где там "сравнение"? Там указано, что рассуждения Мельникова о том, что наши бронебойные снаряды были бы опасны японцам - преувеличение, тогда как , для японских фугасных снарядов ... ни расстояние, ни угол встречи с преградой значения не имели". И вот здесь, при упоминании японских фугасных, и дано сравнение с русскими, на случай если у кого-нибудь возникнет мысль, что и наши могли пострелять фугасными. ser56 пишет: цитата: | Непосредственно от воздействия артиллерии противника погибла Ослябя |
| Э-э-э, батюшка, да у Вас с этим совсем плохо. Непосредственно от артогня из крупных боевых кораблей погибли "Ослябя", "Александр", "Бородино", "Светлана", мы уж не будем упоминать "Урал", "Камчатку" и других, с учетом боевых повреждений не проектировавшихся. Судить о том, какая на "Александре" и "Бородино" была борьба за живучесть, Вы не имеете возможности - нет свидетельств. Поэтому Ваш пассаж на эту тему - домысел чистой воды. Наконец, большинство остальных кораблей погибло не в последнюю очередь потому, что в дневном бою они получили серьезные повреждения. Того же "Суворова" смогли торпедировать потому, что ему обороняться было нечем - орудия выбила японская артиллерия. ser56 пишет: цитата: | всего 2 попадания русских ББ |
| Ни в том, ни в другом случае корабли не погибли и продолжали бой. ser56 пишет: цитата: | надо было ставить наши ЭБР в удобные для стрельбы положения маневрированием |
| По необученности личного состава, маневрирование привело бы к свалке, что ухудшило бы условия стрельбы. Этого достаточно. Но нельзя забывать и о том, что упомянутые Вами попадания - случайность, и слабо связаны с числом попаданий - нет возможности доказать, что увеличение числа попаданий вдвое увеличило бы и число опасных для японцев попаданий также вдвое. А главное - наши стреляли в меру своих возможностей, в начале боя даже с преимуществом по "Миказе", но в итоге продули вчистую. Нет доказательств, что какое-либо маневрирование, окажись оно даже удачным, сильно изменило бы результат. ser56 пишет: цитата: | вычленять реальные причины, а не мнимые |
| Зато Вы мастер рассуждать о мнимых причинах как о действительных. ser56 пишет: Так, это от японского маневра горели и тонули наши броненосцы? ser56 пишет: Вот еще одно ложное утверждение - я не могу быть чьим-то апологетом, но лишь отметаю надуманные обвинения в адрес того или иного, либо надуманные же похвалы.
|
|
|
Лианкур
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 28.08.13 13:31. Заголовок: ser56 пишет: переве..
ser56 пишет: цитата: | перевел бы известный центр ДВО РАН и издал, с комментариями... |
| Это работа известного японского историка. Он всю жизнь занимается историей российско-японских отношений. Еще в 1989 году вышла его книга "Военная экспедиция в Сибирь", уникальная работа. Перевести можно всё, только надо ли это? Этот историк написал работу о Сахалине не только на основе японских, но российских архивных источников. Это тоже весьма показательная тенденция последних лет. Японцы активно работают в наших архивах, маститые историки самостоятельно учат язык, нанимают переводчиков. В японских архивах работают единицы, а по истории РЯВ и подавно. В Японии это поставлено на широкую ногу, можно получить платно или бесплатно (это реже) любую научную публикацию по интернету. Бесплатно даже без регистрации. С библиотеками сложнее, но тоже решаемо. Через знакомого искал одну редкую книгу, в его городе её не было, он заказал в другом городе, получил и сделал мне копию.
|
|
|
Р.К.
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 28.08.13 13:35. Заголовок: Лианкур пишет: слыш..
Лианкур пишет: цитата: | слышат об японских, английских или любых других иностранных источниках |
| Ну зачем же лгать так откровенно? Даже в обсуждаемой статье есть ссылки на иностранные источники и литературу, уже переведенные вполне качественно. И всякий, прочитавший статью об этом должен знать. С другой стороны, часть отечественных авторов, упоминаемых в статье, опиралась на иностранную литературу и источники, так что повторять оные, значит продемонстрировать непрофессионализм. Быть может, Вы хотели бы этим отметиться, но мне-то зачем?
|
|
|
Ответов - 301
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
All
[только новые]
|
|